【导语】合作经营合同怎么写才规范?本文根据受用户欢迎程度整理了15篇优质的合作经营合作合同范文,都是标准的书写参考模板,便于您一一对比,找到符合自己需求的范本。以下是15篇合作经营合同范文,希望您能喜欢。
甲方:住所:联系电话:乙方:住所:联系电话:风险提示:
合作的方式多种多样,如合作设立公司、合作开发软件、合作购销产品等等,不同合作方式涉及到不同的项目内容,相应的协议条款可能大不相同。
本协议的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。 根据《中华人民共和国合同法》及有关法律法规的规定,本着公平、公正、诚实守信的原则,经甲乙双方协商一致,共同签订并履行本合同所列条款。
第一条、合作方式风险提示:
应明确约定合作方式,尤其涉及到资金、技术、劳务等不同投入方式的。同时,应明确各自的权益份额,否则很容易在项目实际经营过程中就责任承担、盈亏分担等产生纠纷。
1、双方拟共同投资经营的项目位于________,并挂靠甲方的名义,甲方无偿提供________商铺内一切货源和安防配套经营。
2、乙方同意共同出资购买________商铺,并装修,同时按照双方确定的安防材料设备的标准及规模进行装修。
3、乙方确认本项目的
第一期投资为_______万元,甲方负责商店的进货和管理和技术。
第二条、合作时间本合作项目期限为________年,自本合同签订之日开始计算。
第三条、合作经营的利润分配方式为
1、甲、乙双方各占商铺内_______%的纯利润享有合作经营所产生的利润;如在合作经营中,合作经营产生借款,合作经营的利润应先偿还借款;利润_______个月分配一次,但须在利润中扣除_______%作为合作项目的后续发展基金。
2、合作经营的亏损分担方式为:乙方前期需要承担
第一期投资的_______%亏损。若超过_______%则以双方各承担一半分担合作经营所造成的亏损。
第四条、项目经营的组织架构风险提示:
应明确约定合作各方的权利义务,以免在项目实际经营中出现扯皮的情形。
再次温馨提示:因合作方式、项目内容不一致,各方的权利义务条款也不一致,应根据实际情况进行拟定。
1、管委会由甲、乙双方共同组成,是项目经营管理的最高权利机构,参照我国有关法律及合作双方签订的合同规定行使职权。
2、商店管理由甲方担任负责合作经营的日常事宜,会计由乙方推荐担任,所有合作资金须全部划入店铺资金。有关财务制度,经管委会订立后实施执行。
3、其他管理人员的由甲、乙双方共同商定委派或向社会招聘来确定。
第五条、商铺经营的具体经营模式、商铺管理及业务规章及制度由甲乙双方共同制订,甲乙双方应认真、全面遵守。
第六条、每_______个月甲乙双方召开一次会议,通报商铺的经营情况,包括生产、财务等情况,并经全体合作人一致同意制订的相应方案、协议对全体合作人具有约束力;特殊情况,经双方合作人同意,可召开临时会议。
第七条、合作人不得从事损害商铺和有损甲乙双方的经营的活动,商铺经营的下列事务必须经全体合作人同意
1、投资规模或更改投资方案。
2、对外订立合同。
3、转让或出租项目经营的财产。
4、项目经营投资及费用超过_______万元支出。风险提示:
合同的约定虽然细致,但无法保证合作方不违约。因此,必须明确约定违约条款,一旦一方违约,另一方则能够以此作为追偿依据。
5、处分其他财产权利或以商铺经营的财产为其它人提供担保合作未经合作人同意,行使上述行为,造成其他合作人经济损失的,应承担赔偿责任。
第八条、合作经营的内部管理事宜如聘任经营管理人员、工作人员的工资、待遇、规章制度、对合作人管理工作的撤消等影响合作经营的重大事宜经管委会双方同意通过。
第九条、合作人转让其出资的,须经其他合作人同意,转让时,其他合作人享有优先购买权,如转让给
第三人的,
第三人按合作人对待。
第十条、新合作人加入合作经营时,应当经全体合作人一致同意,并依法订立书面合作协议书。
第十一条、加入的新合作人与原合作人享有同等权利,承担同等责任。加入的新合作人对加入前合作经营的债务承担连带责任。
第十二条、退出合作经营
1、合作人有下列情形之一的,经其他合作人一致同意,可以决议将其退出合作经营:
(1)因故意或者重大过失给合作经营造成损失。
(2)执行合作经营事务时有不正当行为。
(3)合作人个人丧失偿债能力。
(4)被人民法院强制执行在合作经营中的全部财产份额。
(5)法律、法规规定的其他情形。
2、退出合作经营后以退出时的财产状况进行结算,不论何种方式出资,均以金钱结算,未经合作人同意而自行退出合作经营给其他合作人造成损失的,应进行赔偿。
第十三条、退出合作经营的合作人对其退出前已发生的合作经营债务,与其他合作人承担连带责任。
第十四条、任何合作一方均不得擅自终止合作经营,合作经营有下列情形之一,应当终止
1、合作经营协议书约定的经营期限届满,合作人不愿意继续合作经营的。
2、全体合作人决定终止合作经营的。
第十五条、合作经营终止后,应当进行清算,清算人由全体合作人担任;未能由全体合作人担任清算人的;经全体合作人过半数同意;可以自合作经营终止后____日内指定一名或者数名合作人或者委托
第三人担任清算人。
第十六条、合作经营终止后,如合作经营存在借款,财产应优先偿还借款,如财产不足以支付的,全体合作人须按照自己的投资比例以自己的财产承担偿还义务。
第十七条、合作人履行合作经营协议发生争议时,合作人可以通过协商或者调解解决。合作人不愿通过协商、调解解决或者协商、调解不成的,可以退出合作。
第十八条、本协议书未尽事宜,按照有关法律、法规的规定执行。
第十九条、本协议书由全体合作人共同订立,自合作人签字之日起生效。
第二十条、本《协议书》共一式______份,合作人各执______份。甲方(签字):签订地点:________年____月____日乙方(签字):签订地点:________年____月____日
第一章 xx 杭州xx公司和xxx系统创造公司,根据《中华人民共和xx中外合资经营企业法》和中国其他法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和xx____省____市,共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。
第二章 合资各方
第一条 本合同的各方为: 杭州xx公司(以下简称甲方),在中国登记注册,其法定住所在____省____市下____区内 。 xx编码: 。 法定代表人:姓名
职务 董事长 国籍 中国。 xxx系统创造公司(以下简称乙方),在日本登记注册,其法定住所在 。法定代表人:姓名: 职务代表取缔役社长,国籍:日本。
第三章 成立合资经营公司
第二条 甲、乙方根据《中华人民共和xx中外合资经营企业法》和中国其他有关法则,同意在中国境内建立合资经营杭州xx公司。
第三条 合资公司的名称为杭州xx公司(以下简称合资公司)外文名称为。 合资公司的法定住所在____省____市下____区内。 xx编码:310032。
第四条 合资公司的一切活动,必须遵守中华人民共和xx的法律、法规。
第五条 合资公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙方以各自认缴的`出资对合资公司的债务承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和承担风险及亏损。
第四章 生产经营目的、范围和规模
第六条 合资公司的宗旨:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提升企业的整体竞争力,提高经济效益,使投资双方获得满意的经济利益。
第七条 合资公司生产经营范围是:软件产品的设计、制造、销售及售后服务。
第八条 合资公司的生产规模: (注:按项目可行性批复写。生产性项目规模,以主产产品的数量表示;非生产性项目规模,按项目具体情况定性定量。)
第五章 投资总额与注册资本和 合资各方出资比例、出资方式
第九条 合资公司的投资总额为人民币万元。
第十条 甲、乙方的出资额共为人民币万元,并以此为合资公司的注册资本。 其中:甲方万元,占%;乙方万元,占%。
第十一条 甲、乙双方将以下列作为出资: 甲方:现 金万元 机械设备 元 厂 房元 土地使用权元 其 他元,共万元。 乙方:现 金万元 机械设备元 工业产权元 其 他元,共万元。
第十二条 合资公司注册资本由甲、乙方按其出资比例一次缴付,缴付的时间为________年____月____日之前。
第十三条 甲、乙方任何一方如向
第三者转让其全部或部分出资额,须经另一方同意,并报审批机构批准。一方转让其全部或部分出资额时,另一方有优先购买权。
第六章 合营各方的责任
第十四条 甲、乙方应各自完成以下各项事宜:
一、甲方责任:
1、办理为设立合资公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜;
2、按
第五章规定如期如数出资;
3、协助合资公司在中国境内购置或租赁设备、材料、原料、办公用具、交通工具、通讯设施等;
4、协助合资公司联系落实水、电、交通等基础设施;
5、协助合资公司招聘当地的中国籍的经营管理人员、技术人员、工人和所需的其他人员;
6、协助外籍工作人员办理所需的入境签证、工作许可证和旅行手续等;
7、负责办理合资公司委托的其他事宜。
二、乙方责任:
1、按
第五章规定如期如数出资。
2、办理合资公司委托在中国境外选购设备、材料有关事宜;
3、培训合资公司的技术人员;
4、负责办理合资公司委托的其他事宜。
第七章 原材料的购买和产品的销售方式
第十五条 对于合资公司所需的原材料等物资,合资公司有权自行决定在中国购买或者向国外购买。
第十六条 合资公司有权自行在国内或者向国外销售,也可以委托乙方的销售机构或者中国的外贸公司代销或经销。
第十七条 为了在中国境外销售产品和进行销售后的产品维修服务,经有关部门批准,合资公司可在中国境外设立销售维修服务的分支机构。
第十八条 合资公司的产品使用商标经董事会会议讨论决定,并办理商标注册手续。合资期满后,商标所有权无偿归甲方所有。
第八章 董事会
第十九条 合资公司注册登记之日,为合资公司董事会成立之日。
第二十条 董事会由5名董事组成,其中甲方委派 名,乙方委派 名。董事长由甲方委派,副董事长由乙方委派。首届董事和正副董事长任期________年,经委派方继续委派可以连任。
第二十一条 董事会是合资公司的最高权力机构,决定合资公司的一切重大事宜,下列事项,由出席董事会会议的董事一致通过方可作出决议:
一、合资公司章程的修改;
二、合资公司的中止、解散和延长合资期限;
三、合资公司注册资本的增加、转让;
四、合资公司与其他经济组织的合并。 对下列其他事宜,可采取参加董事会会议的多数董事通过决定:
一、决定公司的经营计划和投资方案;
二、决定公司内部管理机构的设置;
三、聘任或者解聘总经理,根据总经理的提名,聘任或者解聘副总经理、总工程师、总会计师等高级管理人员,决定其报酬;
四、制定合资公司的基本管理制度;
五、制定合资公司的利润分配方案和弥补亏损方案;
六、决定设立分支机构;
七、批准公司的年度财务报表、收支预算;
八、其他应由董事会决定的重大事宜。
第二十二条 董事长是合资公司的法定代表人。董事长因故不能履行其职责时,可另时授权副董事长或其他董事代表合资公司。
第二十三条 董事会会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持会议。经三分之一以上的董事提议,董事长可召开董事会另时会议。会议记录应归档保存。
第九章 经营管理机构
第二十四条 合资公司设经营管理机构,负责公司的日常经营管理工作。经营管理机构设总经理一人,由甲方推荐;副总经理二人,由 方推荐。总经理、副总经理均由董事会聘请,任期________年。
第二十五条 总经理的职责是执行董事会会议的各项决议。组织领导合资公司的各项日常经营管理工作。副总经理协助总经理工作。在董事会授权范围内,总经理对外代表合资公司,对内任免下属人员,行使董事会授予的其他职权。 经营管理机构可设若干部门,部门经理分别负责合资公司各有关部门的工作,办理总经理和副总经理交办的事项,并对总经理和副总经理负责。
第二十六条 总经理、副总经理有营私舞弊或严重失职行为的,经董事会会议决议,可随时解聘。
第十章 劳动管理
第二十七条 合资公司职工的雇用、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,按照《中华人民共和xx中外合资经营企业劳动管理规定》及中国的其他有关规定,经董事会研究制定方案,由合资公司和合资公司的工会组织集体或与员工个别订立劳动合同加以具体规定。 劳动合同订立后,报合资公司当地劳动管理部门备案。
第二十八条 甲、乙方推荐的高级管理人员的聘请和工资待遇、社会保险、福利、差旅费标准等,在遵守中国有关法律法规的前提下,由董事会会议讨论决定。
第十一章 税务、财务、审计、外汇
第二十九条 合资公司和合资公司员工按照中国的有关法律和条例规定缴纳税金。
第三十条 合资公司按照中华人民共和xx有关规定提取各项基金。每年提取的比例由董事会根据公司经营情况讨论决定。
第三十一条 合资公司的会计年度从每年的____月____日起至____月三十____日止,一切记账凭证、单据、报表、账簿,用中文书写。
第三十二条 合资公司的财务审计聘请在中国境内注册的会计师审查、稽核,并将结果报告董事会和总经理。 如甲、乙方认为需要另行聘请会计师或审计师对年度财务进行审查,合资公司应予以同意,其所需一切费用由聘请方负担。
第三十三条 每一经营年度的头三个月,由总经理组织编制上________年度的资产负债表、利润表和利润分配方案,提交董事会会议审查通过。
第三十四条 合资公司的一切外汇事宜,按照《中华人民共和xx外汇管理条例》和有关规定办理。
第十二章 合资期限
第三十五条 合资公司的期限为________年。合资公司营业执照签发之日,为合资公司成立之日。 经一方提议,董事会会议一致通过,应当在距合资期满 天前向外经贸部(或其委托的审批机构)报送延长合资期限的申请书。
第十三章 合资期满财产处理
第三十六条 合资期满或提前终止合资,合资公司应依法进行清算。清算后的财产, 超出实缴资本的部份缴纳所得税后,再根据甲、乙各方投资比例进行分配。
第十四章 保险
第三十七条 合资公司的各项保险均在中国境内保险机构投保,投保险别、保险价值、保期等按照中国境内保险机构的规定由合资公司董事会会议讨论决定。
第十五章 合同的修改、变更与解除
第三十八条 对本合同及其附件的修改,必须经甲、乙双方签署书面协议,并报审批机构批准,才能生效。
第三十九条 由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于合资公司连年亏损、无力继续经营,经董事会一致通过,并报审批机构批准,可以提前终止合资期限和解除合同。
第四十条 由于一方不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程,造成合资公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约方单方面终止合同,守约方除有权向违约一方索赔外,并有权按照合同规定报原审批机构批准终止合资合同。如甲、乙双方同意继续经营,违约方应赔偿合资公司的经济损失。
第十六章 违约责任
第四十一条 甲、乙任何一方未按本合同
第五章的规定依期按数提交完出资额时,从逾期
第一个月起,每逾期一个月,违约一方应缴付应交出资额的百分之 的违约金给守约方。如逾期三个月未提交,除累计缴付应交出资额的百分之 的违约金外,守约一方有权按本合同
第四十条规定,报经批准终止合同,并要求违约方赔偿损失。
第四十二条 由于一方的过失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,由过失的一方承担违约责任;如属双方的过失,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。
第十七章 不可抗力
第四十三条 由于地震、台风、水灾、火灾、战争以及其他不能预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力的一方,应立即将事故情况电报通知对方,并应在十五天内,提供事故详情及合同不能履行、或者部分不能履行、或者需要延期履行的理由的有效证明文件,此项证明文件应由事故发生地区的公证机构出具。按照事故对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。
第十八章 适用法律
第四十四条 本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决,均受中华人民共和xx法律的管辖。
第十九章 争议的解决
第四十五条 凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应 通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序进行仲裁。仲裁是终局的、对双方都有约束力。 或者 凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交国地仲裁机构根据该仲裁机构的仲裁程序进行仲裁。仲裁是终局的,对双方都有约束力。 或者 凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交仲裁。 仲裁在被述人所在国进行: 在中国,由中国国际经济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。 在(被诉人国名),由(被诉人国家的仲裁组织名称)根据该组织的仲裁程序进行仲裁。 仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。 (注:在订立合同时,上述三种方式仅能选一。)
第四十六条 在仲裁过程中,除双方有争议正在进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。
第二十章 文字
第四十七条 本合同用中文和日文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文为准。
第二十一章 合同生效及其它
第四十八条 按照本合同规定的各项原则订立的如下附属协议,均为本合同不可分割的组成部分,包括:
1、合资公司章程;
2、技术转让协议(或合同);
3、合资公司进口设备等实物清单(或协议);
4、合资外方实物进口清单(或协议);
5、销售协议;
第四十九条 本合同及其附属协议,均须经中华人民共和xx外经贸部(或其委托的审批机构)批准,自批准之日起生效。修改时同。
第五十条 甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列甲、乙双方的法定住所即为甲、乙双方的收件地址。
第五十一条 本合同于________年____月____日由甲、乙双方授权的代表在 签字。 甲方: 公司(印x) 乙方: 公司(印x) 法定代表人姓名: 法定代表人(或授权代表)姓名: 签字: 签字
甲方:乙方: 根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙双方共同合作投资经营商铺做安防项目,经友好协商一致,特订立本协议书。
第一章合作项目
第一条:
1、双方拟共同投资经营的项目为位于电脑城,并挂靠甲方的名义,甲方无偿提供商铺内一切货源和安防配套经营。
2、合作本项目内容为:乙方同意共同出资购买电脑城商铺,并装修,同时按照双方确定的安防材料设备的标准及规模进行装修。
4、本合作项目期限为年,自本合同签订之日开始计算。
第二章出资及盈亏分担
第二条:乙方确认本项目的
第一期投资为万元,甲方负责商店的进货和管理和技术。
第三条:合作经营的利润分配方式为:甲、乙双方各占商铺内50%的纯利润享有合作经营所产生的利润;如在合作经营中,合作经营产生借款,合作经营的利润应先偿还借款;利润三个月分配一次,但须在利润中扣除20%作为合作项目的后续发展基金合作经营的亏损分担方式为:乙方前期需要承担
第一期投资的30%亏损!若超过30%则以双方各承担一半分担合作经营所造成的亏损。
第三章项目经营管理
第四条:项目经营的组织架构
1、管委会由甲、乙双方共同组成,是项目经营管理的最高权利机构,参照我国有关法律及合作双方签订的合同规定行使职权。打造专属自己的淘宝旺铺装修店铺优化商品推广网站客服工作物流发货
2、商店管理由甲方担任负责合作经营的日常事宜,会计由乙方推荐担任,所有合作资金须全部划入店铺资金。有关财务制度,经管委会订立后实施执行。
3、其他管理人员的由甲、乙双方共同商定委派或向社会招聘来确定。
第五条:商铺经营的具体经营模式、商铺管理及业务规章及制度由甲乙双方共同制订,甲乙双方应认真、全面遵守。
第六条:每一个月甲乙双方召开一次会议,通报商铺的经营情况,包括生产、财务等情况,并经全体合作人一致同意制订的相应方案、协议对全体合作人具有约束力;特殊情况,经双方合作人同意,可召开临时会议。
第七条合作人不得从事损害商铺和有损甲乙双方的经营的活动,商铺经营的下列事务必须经全体合作人同意:
1、投资规模或更改投资方案
2、对外订立合同
3、转让或出租项目经营的财产
4、项目经营投资及费用超过____万元支出
5、处分其他财产权利或以商铺经营的财产为其它人提供担保合作人未经合作人同意,行使上述行为,造成其他合作人经济损失的,应承担赔偿责任。
第八条合作经营的内部管理事宜如聘任经营管理人员、工作人员的工资、待遇、规章制度、对合作人管理工作的撤消等须影响合作经营的重大事宜经管委会双方同意通过。
第九条合作人转让其出资的,须经其他合作人同意,转让时,其他合作人享有优先购买权,如转让给
第三人的,
第三人按合作人对待。
第四章合作经营的加入及退出
第十条新合作人加入合作经营时,应当经全体合作人一致同意,并依法订立书面合作协议书。
第十一条加入的新合作人与原合作人享有同等权利,承担同等责任。加入的新合作人对加入前合作经营的债务承担连带责任。
第十二条合作人如退出经营需提前一个月告知其他合作人并经全体合作人一致同意后,合作人可以退出合作经营。
第十三条其他
(一)经协商一致,合伙人可以修改本协议或对未尽事宜进行补充约定;补充、修改内容与本协议相冲突的,以补充、修改后的内容为准;
(二)本协议一份四页,各合伙人各执一份;
(三)本协议经全体合伙人签名、盖章后生效。 甲方:___________ 乙方:___________ 签约时间:________年____月____日 签约地点
甲方: 身份证号: 乙方: 身份证号: 双方经反复协商一致,为了和气生财,互惠互利,双方共赢的原则,甲乙双方自愿签订本协议(合同)书,就下列事宜达成协议:
一、乙方将所属中都步行街丽之颜美容院顾客170余名及店内所有设备及库存产品(详见清单),以折价4万元入股甲方位于东湖南xx号雅品美容院
二、双方协商确定,雅品美容院现有资产核算资金为21万元(包括转让费、装修、基本设施、库存产品),甲方占投资总额的 70% ,乙方在原有美容院折价4万元基础上再出资3.5万元即占投资总额的30%.
三、年终分红方式:乙方担任店长职务,享受10%净利分红,另外按投资比例30%分红甲方按投资比例70%分红
四、本合同期限为________年(按店铺租赁时期)。如果需要延长期限的,在期满前六个月双方自愿办理有关手续。
五、双方协商确定的职责: 甲方作为投资主体出现,负责管理和外围事务,包括活动策划、项目及产品引进,处理相关财务,收钱,过账、缴款等日常事务,负责招聘培训美容师等。 乙方负责会计记账事务,充当本店的店长,管理日常事务、顾客及帮助美容师做好店内销售服务工作.
六、 双方协商确定:
1、义务:双方任何一方都应本本着合伙双方共同经营,共同劳动,共担风险,共负盈亏的原则处理日常事务等。
2、利益:甲乙双方按每月3000元基本工资服务手工领取工资,上班实行打卡制,按考勤记薪
七、甲乙双方经营的美容店是共同承租的,如果资金短缺,共同承担出资增加成本,不得依靠任何一方。原有装修费用按每年三万元折旧损耗,直到合同期满为止。
八、、支付方式:办理公用账号,如果不申请公用账号,必须有记账本随时查阅,账务必须在双方合伙面前做到日清月结,大家心里有底。
九、违约责任:甲乙双方如果有一方在合约期间,提出退股、离职或自动放弃并未满整年者,当年利润分红不予享受。只能按当时的实际资产核算退出部分本金如果本店有相应的债务,则按照分红比例负担。如果有外债偿还,必须还清债务之后方可离开,如果离开时没有适当的资金还清,应当按比例在____日内向对方清偿自己负担的比例债务部分。
十、合同争议的解决方式:本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决,也可由当地工商行政管理部门进行调解协商或调解不成的,可提交当地仲裁委员会仲裁。也可以依法向人民法院起诉。 十
一、甲xx一方如果转让,只能按实际注入资金转让即使增值,也只能按照投入的实际资金涨或者跌而转让。 十
二、如需他人入股,须经甲乙双方同意,按照当时店铺增值或者是减值的价格,预估成本后,再接纳第三者入股。并办理增加出资额的手续和订立补充协议。补充协议与本协议具有同等效力。 十
三、双方商定的其他事宜:
1、甲乙双方共同商定合同签订之日付清余下入股资金现金35000元人民币,于________年____月____日将丽之颜美容院所有产品设施仪器搬入雅品美容院, ________年____月____日(大年初八)正式营业
2、由甲方支付的____月份房租从当月营业款中扣除支付给甲方,如当月资金不够下月支付。 十
四、 以上事实清楚,甲乙双方无异议,双方签字有效。本协议一式两份可受法律保护。 甲方: 乙方: 签订时间:________年____月____日 签订时间:________年____月____日
甲方:____________餐饮有限公司(以下称甲方)
乙方:________
经甲乙双方充分协商同意在号合作开设________餐馆,为明确甲乙双方权利义务,特签订合作合同如下:
一、上述地址合作期为年,自20________年____月____日至20________年____月____日止。
二、上述地址总投资由乙方单方全付,包括租金、工人工资、装修费、所有设备等所有费用合作期满后店铺及设备属于乙方所有。
三、乙方须付甲方加盟费人民币________万元签订合作合同当天乙方即付甲方启动资金人民币________万元,其余可在店盈利每月付人民币________万元。
四、双方签约后,甲方有专门班子协助乙方筹建门店,提供:
1、有偿:门店设计图纸及广告内容(也只有甲方负责设计)物料、器具、服装样品。
2、无偿:《________营业手册》一套物资采购计划对加盟门店的主要工作人员进行集中培训、考核,使其工作能力达到开业要求。
五、工人工资在营业额的15%内甲方有权调整。
六、乙方在以下情况须向甲方支付管理费:
1、每月店的营业毛利率达40%至44%,乙方付甲方管理费为当月营业额的3%
2、每月店的营业毛利率达45%至46%,乙方付甲方管理费为当月营业额的5%
3、每月店的营业毛利率达47%以上,乙方付甲方管理费为当月营业额的6%
七、每月的净利润属于乙方。
八、本合同一式两份,双方签字后生效。
甲方:________
乙方:________
甲方: 乙方: 甲、乙双方本着公平、平等、互惠、互利的原则,经共同协议同意订立如下合伙协议:
第一条 甲乙双方自愿合伙经营____县xxx(项目名称),总投资为750万元,甲方出资600万元,乙方出资150万元,分别占投资总额的80%和20%。
第二条 本合伙依法组成合伙企业,由甲方负责办理工商营业执照的登记和注册工作,并由甲方担任企业法人。
第三条 本合伙企业经营期限为________年。如果需要延长期限的,可在期满前六个月办理有关延期手续。
第四条 合伙双方本着共同经营、共同劳动、共担风险,共负盈亏的经营原则,具体利润分配和债务分担情况如下:
(1)企业盈余按照各自的投资比例分配。
(2)企业债务按照各自投资比例负担。任何一方对外偿还债务后,另一方应当按比例在____日内向对方清偿自己负担的部分。
第五条 新增他人可以入伙,但须经甲、乙双方同意,并办理增加出资额的手续和订立合伙补充协议。合伙补充协议与本协议具有同等的法律效力。
第六条 如果出现下列任一事项,合伙终止:
(一)合伙期满
(二)合伙双方协商同意
(三)合伙经营的事业已经完成或者无法完成
(四)其他法律规定的情况。
第七条 本协议未尽事宜,双方可以补充完善,补充协议与本协议有同等法律效力。
第八条 本协议一式三份,甲、乙双方各持一份。
第九条 本协议自甲、乙双方签字(或盖章)之日起生效。 甲方(公章):_________
乙方(公章):_________ 法定代表人(签字):_________
法定代表人(签字):_________ ________年____月____日
________年____月____日
第一章 总 则
第一条 根据《中华人民共和国中外合作经营企业法》和中国有关法律、中国___ __公司(以下简称甲方)与____国_____公司(以下简称乙方)于_____ 年_____月_____日在中国签订了建立合作经营有限公司(以下简称合作公司) 合同,在此基础上制定本公司章程。
第二条 合作公司名称为:_____________有限公司
外文名称为:_________________。
合作公司地法定地址为:_______省_____市_____路_____号
第三条 合作各方的名称、法定地址为:
甲方:中国__________公司 _____省_____市_____路_____号
乙方:______国______公司 ______国______
第四条 合作公司为有限责任公司。
第五条 合作公司为中国法人,受中国法律管辖和保护。其一切活动必须遵守中国的 法律、法令和有关条例规定。
第二章 宗旨、经营范围
第六条 合作公司宗旨为:使用_____先进技术,生产和销售产品,达到___ __水平,获取使用各方满意的经济利益。
(注每个合营企业都可以根据自己的特点写。)
第七条 合作公司经营范围为:
第八条 合营公司生产规模为:
第九条 合营公司向国内外市场销售其产品,其销售比例如下:
_____年:出口占百分之______,在国内销售占百分之______。
_____年:出口占百分之______,在国内销售占百分之______。
(注:销售渠道、方法、责任可根据各自情况而定。若为非生产性合作企业则没有此条款。)
第三章 投资总额和注册资本
第十条 合作公司的投资总额为人民币_____元。合作公司注册资本为人民币_ ____元。
第十一条 甲、乙方合作条件如下:
甲方:______。
乙方:______。
第十二条 合作各方应按合同规定的期限缴清各自出资额。
第十三条 合作各方缴付出资额后,经合作公司聘请在中国注册的会计师验资,出具 验资报告后,由合作公司据以发给出资证明书。出资证明书主要内容是:合作公司名称、 成立日期、合作者名称及出资额、出资日期、发给出资证明书日期等。
第十四条 任何一方转让其出资额,不论全部或部分,都须经合作他方同意。一方转 让时,合作他方有优先购买权。
第十五条 合作公司注册资本的增加、转让,应由董事会会议一致通过后,并报原审 批机关批准,向原登记机构办理变列登记手续。
第四章 董事会
第十六条 合作公司设董事会。董事会是合作公司的最高权力机构。
第十七条 董事会决定合作公司的一切重大事宜,其职权主要如下:
决定和批准总经理提出的重要报告(如生产规划、年度营业报告、资金、借款等) 批准年度财务报表、收支预算、年度利润分配方案
通过公司的重要规章制度
决定设立分支机构
修改公司章程
讨论决定合作公司停产、终止或与其他经济组织全并
决定聘用总经理、副总经理、总工程师、总会计师、审计师等高级职员
决定合作公司终止和期满时的清算事项
其他应由董事会决定的重大事宜。
第十八条 董事会由_____名董事组成,其中甲方委派_____名,乙方委派 _____名。董事任期为四年,可以连任。
第十九条 董事会董事长由_____方委派,副董事长一名,由____方委派。
第二十条 合作各方在委派和更换董事人选时,应书面通知董事会。
第二十一条 董事会例会每年召开_____次。经三分之一以上的董事提议,可以 召开董事会临时会议。
第二十二条 董事会会议原则上在公司所在地举行。
第二十三条 董事会会议由董事长召集并主持,董事长缺席时由董事长委托副董事长 或董事召集并主持。
第二十四条 董事长应在董事会开会前三十天书面通知各董事,写明会议内容、时间 和地点。
第二十五条 董事因故不能出席董事会会议,可以书面委托代理人出席董事会,如届 时未出席也未委托他人出席,则作为弃权。
第二十六条 出席董事会会议的决定人数为全体董事的三分之二。不够三分之二人数 时,所通过的决议无效。
第二十七条 董事会每次会议,须做详细的书面记录,并由全体出席董事签字,代理 人出席时,由代理人签字。记录文字使用中文和____文,该记录由公司存档。
第二十八条 下列事项须董事会一致通过。
(注:每个合营企业可根据各自情况而定)
第二十九条 下列事项须经出席董事会会议的三分之二以上董事(或过半数董事)通 过______。
(注:每个合营企业可根据各自情况而定)
第五章 经营管理机构
第三十条 合营公司设经营管理机构,下设生产、技术、销售、财务、行政等部门。
第三十一条 合营公司设总经理一人,副总经理___人,正、副总经理由董事会聘 请。首届总经理由___方推荐,副总经理由____方推荐。
第三十二条 总经理直接对董事会负责,执行董事会的各项决定,组织领导合营公司 的日常生产、技术和经营管理工作。副总经理协助总经理工作,当总经理不在时,代理行 使总经理的职责。
第三十三条 合营公司日常工作中重要问题的决定,应由总经理和副总经理联合签署 方能生效。需要联合签署的事项,由董事会具体规定。
第三十四条 总经理、副总经理的任期为_____年。经董事会聘请,可以连任。
第三十五条 董事长或副董事长、董事经董事会聘请,可兼任合营公司总经理、副总 经理及其他高级职员。
第三十六条 总经理、副总经理不得兼任其他经济组织的总经理或副总经理,不得参 与其他经济组织对本合营公司的商业竞争行为。
第三十七条 合作公司设总工程师、总会计师和审计师各一人,由董事会聘请。
第三十八条 总工程师、总会计师、审计师由总经理领导。
总会计师负责领导合营公司的财务会计工作,组织合营公司开展全面经济核算,实施经济责任制。
审计师负责合作公司的财务审计工作,审查稽核合营公司的财务收支和会计帐目,向总经理并向董事会提出报告。
第三十九条 总经理、副总经理和其他高级职员请求辞职时,应提前向董事会提出书 面报告。
以上人员如有营私舞弊或严重失职行为的,经董事会决议,可随时解聘。如触犯刑律 的,要依法追究刑事责任。
第六章 财务会计
第四十条 合作公司的财务会计制度应根据《 中华人民共和国会计法》的制定,按照 中华人民共和国财政部制定的《中外合资经营企业财务会计制度》的规定,结合本企业的 具体情况加以规定。
第四十一条 合作公司会计年度采用日历年制,自公历一月一日起至十二月三十一日 止为一个会计年度。
第四十二条 合作公司的一切凭证、帐簿、报表、用中文书写。(以可同时用合作各 方同意的______文书写。)
第四十三条 合作公司采用人民币为记帐本位币。人民币同其他货币折算,按实际发 生之日中华人民共和国国家外汇管理局公布的牌价计算。
第四十四条 合作公司在中国银行或其他银行开立人民币及外币帐户。
第四十五条 合作公司采用国际通用的权责发生制和借贷记帐法记帐。
第四十六条 合作公司财务会计帐册上应记载如下内容:
一、合作公司所得的现金收入、支出数量
二、合作公司所有的物资出售及购入情况
三、合作公司注册资本及负债情况
四、合作公司注册资本的缴纳时间、增加及转让情况。
第四十七条 合作公司财务部门应在每一个会计年头四个月编制上一个会计年度的资 产负债表和损益表,聘请中国注册会计师审查出具查帐报告后,提交董事会会议通过。
第四十八条 合作各方有权自费聘请会计师查阅合营公司帐簿。查阅时,合作公司应 提供方便。
第四十九条 合作公司各类固定资产的折旧,按照《中华人民共和国中外合资经营企 业所得税法施行细则》的规定办理。
第五十条 合作公司的一切外汇事宜,按照《中华人民共和国外汇管理暂行条例》和 有关规定以及合作公司合同的规定办理。
第七章 利润分配
第五十一条 合作公司从缴纳所得税后的利润中提取储备基金、企业发展基金和职工 奖励及福利基金。提取的比例由董事会确定。
第五十二条 合作公司依法缴纳所得税和提取各项基金后的利润,自获利年度起,甲 乙双方作如下分配:
第____年至第_____年,甲方占_____%,乙方占_____%
第____年至第_____年,甲方占_____%,乙方占_____%
(注:根据具体情况写)
第五十三条 合作公司每年分配利润一次。每个会计年度后四个月内公布利润分配方 案及各方应分的利润额。
第五十四条 合作公司上一个会计年度亏损未弥补前不得分配利润。上一个会计年度 未分配的利润,可并入本会计年度利润分配。
第八章 职 工
第五十五条 合作公司职工的招收、招聘、辞退、工资、福利劳动保险、劳动保护、 劳动纪律等事宜,可参照《中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定》及其实施办 法办理。
第五十六条 合作公司所需要的职工,可以由当地劳动部门推荐,或由合营公司公开 招收,但一律通过考试,择优录用。
第五十七条 合作公司有权对违反合作公司的规章制度和劳动纪律的职工,给予警 告、记过、降薪的处分,情节严重,可予以开除。开除职工须报当地劳动人事部门备案。
第五十八条 职工的工资待遇,参照中国有关规定,根据合营公司具体情况,由董事 会确定,并在劳动合同中具体规定。
合作公司随着生产的发展,职工业务能力和技术水平的提高,适当提高职工的工资。
第五十九条 职工的福利、奖金、劳动保护和劳动保险等事宜,合作公司将分别在各 项制度中加以规定,确保职工在正常条件下从事生产和工作。
第九章 工会组织
第六十条 合作公司职工有权按照《 中华人民共和国工会法》的规定, 建立工会组 织,开展工会活动。
第六十一条 合作公司工会的任务是:依法维护职工的民主权利和物质利益协助合 营公司安排和合理使用福利、奖励基金组织职工学习政治、业务、科学、技术知识、开 展文艺、体育活动教育职工遵守劳动纪律,努力完成合作公司的各项经济任务。
第六十二条 合作公司工会代表职工和合营公司签订劳动合同,并监督合同的执行。
第六十三条 合作公司工会负责人有权列席有关讨论合营公司的发展规划、生产经营 活动等问题的董事会会议,反映职工的意见和要求。
第六十四条 合作公司工会参加调解职工和合营公司之间发生的争议。
第六十五条 合作公司每月按合营公司职工实际工资总额的百分之二拨交工会经费。 合营公司工会按照中华人民共和国总工会制定的《工会经费管理办法》使用工会经费。
第十章 期限、终止、清算
第六十六条 合作期限为_____年。自营业执照签发之日起计算。
第六十七条 合作各方如一致同意延长合营期限,经董事会会议作出决议,应在合营期满前六个月向原审批机关提交书面申请,经批准后方能延长,并向原登记机关办理变更手续。
第六十八条 合作各方如一致认为终止合作符合各方最大利益时,可提前终止合作。合作公司提前终止合作,需董事会召开全体会议做出决定,并报原审批机构批准。
第六十九条 发生下列情况之一时,合作任何一方有权依法终止合作。
(注:每个合作企业可根据自己的情况而定)
第七十条 合作期满或提前终止合作时,董事会应提出清算程序、原则和清算委员会人选,组成清算委员会,对合作公司财产进行清算。
第七十一条 清算委员会任务是对合作公司的财产、债权、债务进行全面清查,编制资产负债表和财产目录,制定清算方案,提请董事会通过后执行。
第七十二条 清算期间,清算委员会代表公司起诉或应诉。
第七十三条 清算费用和清算委员会成员的酬劳应从合作公司现存财产中优先支付。
第七十四条 清算委员会对合作公司的债务全部清偿后,其剩余的财产无偿归甲方所有。
第七十五条 清算结束后,合作公司应向审批机构提出报告,并向原登记机构办理注销登记手续,缴回营业执照,同时对外公告。
第七十六条 合作公司结业后,其各种帐册,由甲方保存。(注:中止项目另行协商处理)
第十一章 规章制度
第七十七条 合作公司董事会制定的规章制度有:
1.经营管理制度,包括所属各个管理部门的职权与工作程序
2.财务会计制度
3.职工守则
4.劳动工资制度
5.职工考勤、升级与奖惩制度
6.职工福利制度
7.公司解散时的清算程序
8.其他必要的规章制度。
第十二章 附 则
第七十八条 本章程的修改,必须经董事会会议一致通过决议,并报审批机关批准。
第七十九条 本章程用中文和_____文书写。两种文本具有同等效力。
第八十条 本章程须经中华人民共和国对外经济贸易部(或其委托的审批机关)批准才能生效。修改时同。
第八十一条 本章程于一九_____年_____月_____日由甲、乙双方的授权代表在中国广州市签字
中国_____________公司代表:
(签字)
______国________公司代表
(签字)
第一章 总则
中国 _______公司和 国(或地区) _______公司,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国 _______省 _______市,共同举办合作经营企业,特订立本合同。
第二章 合作各方
第一条 本合同的各方为:__________________
中国 _______公司(以下简称甲方),在中国 _______省 _______市登记注册,其法定地址在 _______省 _______市 _______区 _______路 _______号。法定代表:__________________。
国(或地区) _______公司(以下简称乙方)在 国(或地区)登记注册,其法定地址在 。法定代表:_________________。
(注:__________________若有两个以上合作者,依次称丙、丁......方)
第三章 成立合作经营公司
第二条 甲、乙方根据中华人民共和国有关法律、法规的有关规定,同意在 _______省 _______市建立合作经营的 有限责任公司(以下简称合作公司)。
第三条 合作公司的名称为 合作有限责任公司。
外文名称为 。
合作公司的法定地址为 _______省 _______市 _______区 _______路 _______号。
第四条 合作公司的一切活动必须遵守中华人民共和国有关法律、法规的规定。
第五条 合作公司是由甲方提供土地使用权、资源开发权、建筑物等合作条件乙方提供资金、设备、技术等合作条件。各方不折算投资比例,按各自向公司提供的合作条件,确定利润分享办法,并各自承担风险。合作公司实行统一管理,独立经营,统一核算。合作期限届满,公司的财产不作价归甲方所有。
(注:应根据双方的约定具体写明)
第四章 生产经营目的、范围和规模
第六条 甲、乙方合作经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场的竞争能力,提高经济效益,使合作各方获得满意的经济利益。(注:在具体合同中要根据具体情况写)
第七条 合作公司生产经营范围是:__________________生产和销售 产品对销售后的产品进行维修服务研究和发展新产品。(注:要根据具体情况写)
第八条 生产经营规模如下:__________________
(一)合作公司投产后的生产能力为:__________________
(二)随着生产经营的发展,生产规模可增加到年产 。产品品种将发展 。
(注:要根据具体情况写)
第五章 投资总额和注册资本
第九条 合作公司投资总额为人民币 _______元。(或双方商定的一种货币)
第十条 合作公司的注册资本为人民币 _______元。(注:甲方所提供的土地使用权或资源开发权和建筑物不计入注册资本)
第十一条 甲、乙方分别提供如下合作条件:
甲方:__________________提供总面积为 _______平方米的土地使用权,负责征用土地费和缴纳土地使用费。(注:__________________土地开发费的负担方法,根据双方约定写)其中:__________________
厂房(上盖)面积 _______平方米
商场(上盖)面积 _______平方米
维修部(上盖)面积 _______平方米。
乙方:__________________投资总额为 _______元,其中:__________________现金 _______元机器设备和交通运输工具 _______元(详见附表)工业产权 _______元其他 _______元。
第十二条 甲方提供的土地使用权,应在合同批准之日起__天内办完征拨手续,交付合作公司使用厂房和商场(上盖)应在合同批准之日起 天内交付合作公司装修维修部(上盖)的交付时间,由合作公司董事会另行决定。
乙方提供的现金投资分两期汇入合作公司在特区内银行开立的帐户内。第一期应汇入 _______元,须在合同批准之日起 天内汇出,作为首期生产、生活设施的建筑费和流动资金等第二期必须汇足投资总额减去第一期汇出后的差额,汇出的时间为 ,用途由公司董事会胡定。(注:应根据具体情况写)。
第十三条 乙方作为投资的机器设备,必须符合合作公司的生产需要,并在厂房装修完工前 天内运至中国港口。
(注:乙方以工业产权作为投资时,甲、乙方必须另订立合同,作为本合同的组成部分)。
第六章 合作各方应负责完成的事项
第十四条 甲方应负责完成的事项:
(一)办理为设立合作公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜
(二)依照本合同第十一条第一款规定,向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续
(三)协助办理乙方作为出资而提供的机械设备、物资的进口报关手续和在特区内的运输
(四)协助合作公司在中国境内购置设备、材料、原料、办公用品、交通工具、通讯设备等
(五)协助合作公司落实水、电、交通等基础设施
(六)协助合作公司对厂房和其他工程设施的设计和施工
(七)协助合作公司在当地招聘中国的经营管理人员、技术人员、工人和其他人员
(八)协助合作公司为外籍工作人员办理所需的入境签证手续等
(九)办理合作公司委托的其他事宜。
第十五条 乙方应负责完成的事项:
(一)依照本合同第十一条第二款、第十三条的规定,提供现金、机器设备、工业产权......并负责将其作为出资的机械设备等运至中国港口
(二)办理合作公司委托在中国境外选购的机器设备、材料等有关事宜
(三)提供需要的设备安装、调试以及试产的技术人员、生产和检验技术人员
(四)培训公司的技术人员和工人
(五)如乙方同时是技术转让方,则应负责合作公司在规定的期限内按设计能力稳定地生产合格产品
(六)负责办理合作公司委托的其他事宜。
(注:要根据具体情况写)
第七章 合作经营期限
第十六条 合作公司的经营期限为 _______年,公司营业执照签发之日,为该合作公司的成立日期。
合作公司在经营过程中,如有一方提出,经双方协商同意,可以延长合作期限。但必须在合作期满六个月前,向中华人民共和国对外经济贸易部(或其委托的审批机构)提出申请批准。
第八章 利润分配和偿还乙方投资
第十七条 合作公司缴纳所得税后的利润,按下列顺序使用和分配:__________________
(一)提取__%作为合作公司的储备基金、职工奖励及福利基金、发展基金
(二)以__%偿还乙方的投资,预计 _______年还清乙方的全部投资(注:__________________根据双方的约定具体写)
(三)其余部分按甲方 _______%,乙方 _______%分配。
第九章 产品的销售
第十八条 合作公司的产品,大部分在中国境外市场销售(或全部外销)。其中:__________________
(一)向外销售 _______%
(二)经向主管部门申请批准内销 _______%。
(注:销售办法可灵活多样,可由公司或乙方负责向外销售也可由公司与外贸公司订立销售合同,委托代销对内销部分也可由公司或甲方经销。)
第十章 董事会
第十九条 合作公司设董事会。公司注册登记之日,为董事会正式成立之日。
第二十条 董事会是合作公司的最高权力机构,决定合作公司章程的制订和修改决定公司转让、合并、停业和解散决定公司经营决策、财务预算和决算决定公司利润分配和亏损弥补办法聘请总经理、副总经理和高级管理人员决定公司职工工资和制定职工奖惩办法等一切重大事宜。
第二十一条 董事会由董事 名组成,其中甲方委派 名,乙方委派 名。董事长由甲方委派,副董事长 名,由乙方委派。
董事长、副董事长和董事任期四年,经各方继续委派可以连任。
第二十二条 董事会会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持。董事长因故不能召集董事会议时,可委托副董事长或其他董事召集并主持。经三分之一以上的董事提议,董事长可召开董事会临时会议。会议记录应归档保存。
第二十三条 召开董事会须有三分之二以上的董事出席方有效。董事不能出席时,可以出具委托书委托他人代为出席和举行表决。
第二十四条 董事长是合作公司的决定代表。董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长或其他董事代理。
第十一章 经营管理机构
第二十五条 合作公司设经理部,负责公司的日常经营管理。
经理部设总经理一人,副总经理 人。总经理由 方推荐副总经理由 方推荐 人,另一方推荐 人,均由董事会聘请,任期 _______年。
第二十六条 总经理的职责是执行董事会会议的决议,组织领导合作公司的日常经营管理工作。副总经理协助总经理工作。
第二十七条 总经理必须每季度向董事会报告公司的经营情况,半年向董事会作一次财务结算报告。
第二十八条 总经理、副总经理及其他管理人员有营私舞弊或严重失职行为时经董事会会议作出决议,给予应得的处分直至解聘,对公司造成的经济损失应负赔偿责任。
第十二章 劳动管理
第二十九条 合作公司员工的招聘、解雇或辞职一律实行合同制。员工的聘请由公司做出计划,报当地劳动部门核准后,由公司自行招聘,经考核择优录用。
第三十条 合作公司员工的劳动工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,依照《中华人民共和国中外合作经营企业法》的有关规定,经董事会制订施行方案,由公司、公司工会与员工集体或个人订立劳动合同,按合同的规定执行。
第十三章 财务会计和审计
第三十一条 合作公司设总会计师和总出纳员各一人,负责公司总的会计工作厂部、商场和维修服务部分别建立帐目,每个部门分别设会计师和出纳员各一人,负责各个部门的财务会计工作。
前款所列会计和出纳员的人选,均由甲、乙方协商推荐,董事会聘请。
第三十二条 合作公司的财务会计制度,根据有关规定,结合本合作公司的实际情况制定。并报当地财政部门和税务部门备案。
第三十三条 合作公司设审计师一人,由甲方推荐,董事会聘请。
审计师负责审查、稽核公司的财务收支和会计帐目,并向董事会报告。
第十四章 纳税与保险
第三十四条 合作公司应按中华人民共和国有关税法缴纳各种税款。
第三十五条 合作公司的各项保险均应向设在 特区的保险公司投保。投保办法、投保险别、保险价值、保期等均按中国人民保险公司的规定由合作公司董事会决定。
第十五章 合同的修改、补充、变更与解除
第三十六条 本合同及其附件修改或补充,必须经甲、乙方协商一致,签署书面协议,并报经对外经济贸易部(或其委托的审批机构)批准方能生效。
第三十七条 在合同有效期内由于本合同第四十二条规定的不可抗力,造成公司严重损失,或因公司连续亏损,致使合同不能继续履行,经合作公司董事会特别决议,并报原审批机关批准,可以提前终止合同或解除合同。
第十六章 违约责任
第三十八条 由于一方不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程规定,造成合作公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约方片面终止合同。对方除有权向违约的一方索赔外,并有权按合同规定报原审批机关批准终止合同。如甲、乙方同意继续经营,违约方仍应赔偿履约一方的经济损失。
第三十九条 甲、乙任何一方如未按本合同第十一条、第十二条以及第十三条的规定提供合作条件时,以逾期的第一个月算起,每逾期一个月,违约方应缴付 _______元违约金给守约的一方。(注:__________________或按出资额的百分比计算)如逾期 _______个月仍未提供,除累计缴付违约金外,守约一方有权按照本合同第三十八条规定终止合同,并要求违约方赔偿损失。
第四十条 由于一方的过失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,由过失的一方承担违约责任如属双方的过失,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。
第四十一条 为保证本合同及其附件的履行,甲、乙方在合同生效后 天内相互提供履约的银行担保书。
第十七章 不可抗力
第四十二条 在合作期间,由于地震、台风、水灾、火灾、战争或其他不能预见并且对其发生和后果不能防止和避免的不可抗力事故,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力事故的一方,应立即将事故情况电报通知对方,并应在15天内提供事故的详细情况及合同不能履行,或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的有效证明文件。此项证明文件应由事故发生地区的公证机构出具。按照事故对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。
第十八章 争议的解决
第四十三条 凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应首先通过友好协商解决,如果协商不能解决,应提请中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会仲裁。仲裁的裁决是终局的,对双方都有约束力。
第四十四条 本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均受中华人民共和国法律的保护和管辖。
第十九章 文字
第四十五条 本合同用中文和 文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文本如解释有矛盾,以中文本为准。
第二十章 合同生效及其他
第四十六条 按照本合同规定的各项原则所订立的合作公司章程、工程协议、技术转让协议、销售协议等,均为本合同的附属文件。
第四十七条 本合同及其附属文件,均须经中国对外经济贸易部(或其委托的审批机关)批准,并自批准之日起生效。
第四十八条 合作公司对甲、乙双方或甲、乙双方互送通知的方法,如果采用电报或电传时,凡涉及各方权利、义务的,应随之发出书面信件通知。合同中所列的甲、乙双方的法定地址,即为甲、乙方的收件地址。
第四十九条 本合同正本一式 份,甲、乙方各 份,合作公司1份,报中国对外经济贸易部 份,具有同等效力影印本 份分报有关机关。
第五十条 本合同于 _______年 _______月 _______日由甲、乙双方的授权代表在中国 _______省 _______市签字。
甲方:__________________公司 乙方:_______________公司
2023三人合作经营美发店甲方合伙人姓名:__________
乙方合伙人姓名:__________
丙方合伙人姓名:__________
甲。乙。丙三方本着公平。平等。互利的原则在不违法的前提下拟订合伙协议如下:
第一条合伙经营项目:
美发美容
第二条合伙期限出资额,方式
合伙期限为_____年,自______年____月______日起,至____年____月______日止
各合伙人都以现金方式出资,每人出款金额为相等,计人民币(_________)元小写(__________)每人占(33%)的股份。
第三条盈余分配与债务承担
1工资分配:按合伙人在工作中以提成的方式来计算,经三方商议按个人所做营业额的_______%来提成。
2盈余分配,除去日常开支,员工工资,奖金后所剩盈余然后甲。乙。丙三方平均分配。
3债务承担:如在合伙期经营过程中有债务产生,合伙债务先由合伙财产偿还,合伙财产不足清偿时,以各合伙人出资为据,按比例承担。
第四条退伙、出资的转让
退伙必需有所有合伙人认同方可退出,不得在合伙不利时推出,未经合伙人同意而自行退伙给合伙造成损失的,应进行赔偿,创业初期的出资充公,不予退还。出资的转让:如合伙人转让自己的出资,转让时合伙人有优先受让权,如转让合伙人以外的第三人,必须经所有合伙人同意,否则以退伙对待转让人。
第五条纠纷的解决
合伙人之间如发生纠纷,应共同协商,本着有利于合伙事业发展的原则予以解决。如协商不成,可以诉诸法院。
第六条法律负责人
经甲。乙。丙三方商议决定由(______)方来做店铺的法律负责人,如以后甲。乙。丙三方共同投资的美发店出现什么意外必须要甲。乙。丙三个合伙人共同承担。
第七条本合同如有未尽事宜,应由合伙人集体讨论补充或修改。补充和修改的内容与本合同具有同等效力。
第八条本合同正本一式3份,合伙人各执一份。本协议自合伙人签字之日起生效。
甲方合伙人:_________
_______年____月_____日
乙方合伙人:_________
_______年____月_____日
丙方合伙人:_________
_______年____月_____日
甲、乙双方本着平等互利的原则,经过友好协商,依据 民法典 规定,就合作经营 杭州 ×××大酒店视讯服务系统,达成如下条款:
一、合作项目
1.双方同意在甲方安装乙方提供的视讯服务系统。
2.双方的合作期限为五年,自 年 月 日(正常开通日)至 年 月 日。
3.双方收益:
(1)乙方的利益:乙方负责甲方视讯服务系统设备的投资,设备 视频播放系统,
在开通正常运行后 年内,甲方每年支付乙方 万元系统服务费用。
(2)甲方的利益,视讯服务系统设备的投放,能提高酒店的档次,稳定和提高客房入住率,增强酒店的竞争力。
4.结算方法:
甲方按月平均额每月付款给乙方,每月 日前支付上月的款项,乙方的各项税费由乙方自理。甲方如有滞纳行为,按每日千分之二支付滞纳金给乙方。
二、乙方的权利和义务
1.在合同规定的五年内,乙方对该系统的设备拥有所有权。第六年开始该系统设备的所有权归甲方。
2.负责提供全套安装设备及配套设施,承担由此产生的一切费用,并应保证其所提供的设备规格、型号、质量等均符合约定(具体见附件)。
负责合同规定期限内该系统的运营和维护保养。该系统的设备划归甲方后,乙方有责任和义务保证该系统能正常运营,并定期进行保养。(具体的 承诺书 见附件,包括如何及时维修,补救措施)
3.保证所提供设备的安全性和稳定性。承担由于产品瑕疵所造成的一切损失。
4.保证视频服务系统的音像质量。(质量的标准如何确定?)
5.保证片源的时效性和合法性,并保证每个频道每星期更换一部影片(共设轮播 个频道)。(影片是否有要求?如何避免重复?)
6.系统归属甲方后,乙方应保证提供有效及时的片源,直至该系统不再使用为止。(提早 日提供片源清单。)
7.在合同规定的期限内,乙方不得将安装在甲方处的设备做 抵押 或提供担保。
乙方对甲方的有线电视线路进行必要的改造,必须保证有线电视收看的效果(等同于以往的收看效果),并无偿提供 台 寸数源彩色电视机。
三、甲方的权利和义务
1.按合同规定每月支付乙方系统服务费,因视频系统设备原因导致质量问题而引起的投诉,甲方有权拒绝支付系统服务费。
2.在合同规定的期限内,系统的所有权属乙方,但甲方拥有使用权,甲方不得自行转让、迁移、出租、抵押或提供担保。
3.合同签订后派专人协助乙方在工程勘测和安装期间的工作,并提供必要的施工场地。乙方人员由于故意或重大过失造成甲方财物的损失,应当承担相应的赔偿责任。
4.甲方有义务对本合作项目的技术、方案、协议内容保密,为系统采用必要的安全防范措施。如因甲方故意造成的设备损毁,甲方需对乙方作相应的经济赔偿。
5.为保证系统的正常运行和良好维护,甲方无偿提供设备操作间和一部工作电话,并无偿为乙方工作人员在工程施工和系统维护期间提供住宿。
四、其他事项
1.双方必须严格遵守本合同,如单方违约,违约方赔偿对方全部经济损失。若遇不可抗力的因素,致使本合同无法履行,双方可协商解决。本 合同履行 地为甲方所在地。
2. 违约责任 :双方均应自觉遵守、履行本合同,任何一方若有违约,应向非违约方承担责任。
3.双方发生争议时如不能协商解决,双方均有权向人民法院提起 诉讼 。
4.本合同一式四份,双方各执两份,并需加盖公章并经代表人签字后有效。
附件包括合同双方的 营业执照 复印件、视频系统技术文件、设备规格、型号、质量
甲方:(盖章) 乙方:(盖章)
代表人: 代表人:
日期: 年 月 日 日期: 年 月 日
附件:(略)
第一章总则. ____________有限公司,遵照________法律注册的________公司(简称________), 地址:________________为甲方与________________有限公司,遵照 ________________法律注册的________________公司(简称________),地址 ________________为乙方。甲方和乙方(简称双方)同意根据《中华人民共和国中外 合作经营企业法》及其他有关法律的规定,共同成立一家合作经营企业(简称合营公 司)。 xx公司的宗旨系引进专利技术进行合作生产。甲方提供生产厂房及所需设备,乙方提供专利技术。双方按本合同附件列明的项目投入。 xx公司由甲方独自经营管理,乙方承包使用技术的全过程,保证其产品达到合同规定的要求。乙方提供的专利技术按本合同
第五条款规定,以提成费的办法作为补偿。
第二章定义 本合同及附件中所引用的技术名词分别阐述,其意义明确如下:
2.1“产品”系指合同附件所列的产品。
2.2“专利”系指经登记获有专利权的和经登记获有实用新型专利权的及本合同附件所列明的须经申请的专利技术。
2.3“技术”系指为满足生产、使用、保养及销售该产品所需的技术并为乙方目前所持有的或将来能获得的并有权向
第三者公开的技术数据、配方、生产程序、终纸、说明书、手册目录及信息等。
2.4“商标”系指合同附件所列明的商标。
2.5“技术协助”xx按合同规定乙方每年派出____名生产和发展该产品的技术专家至xx公司生产部门指导生产,逗留期限由xx公司与乙方商定。该专家的薪俸及往返差旅费由乙方承担,在中国逗留期间的住宿、膳食及生活津贴由xx公司负担。 应xx公司的要求,乙方按双方商定的适当时间内派____名技术专家至xx公司就有关生产、生产过程及销售产品等方面提供更有效的技术协助。xx公司应支付专家从受雇地至xx公司的差旅费及在中国期间的住宿、膳食及生活津贴等费用。
2.6“技术信息互换”xx在合同期限内乙方将已改进的技术通知xx公司。xx公司在使用技术中作改进时,应通知乙方。经改进的技术,其所有权属改进的一方并受本合同载明的保密条款所约束。
2.7乙方保证:按双方议定时间提供的技术信息应是准确的、完整的和清晰的,由乙方提供的实用技术是最先进的;xx公司按乙方的要求在正确地应用其技术的状况下,xx公司的产品应达到国际先进水平。
第三章专利和商标的使用
3.1不经乙方同意,xx公司在按合同的规定生产、使用和销售该产品外,不得使用其专利、商标和技术。
3.2事先未得到书面同意,xx公司不得对所生产的产品进行修改。xx公司生产的产品与乙方生产的产品质量应相同。乙方有权采取任何必要的措施确保xx公司的产品达到规定的质量水平。
3.3在合同期限内乙方向xx公司提供的使用技术系在中国境内生产及销售其产品,并按合同规定亦向乙方提供在国际市场中销售的产品。
3.4xx公司应乙方的请求,在可能的情况下,于适当的时候在________ ____以乙方的名义申请、登记、注册其提供的技术,使乙方获得其技术专利及专利权。
3.5xx公司按照双方的议定,在销售产品上须标志商标时,应标明该产品是按乙方的许可证制造。
3.xx公司出售的全部产品所使用的名称和标志均载明于附件。经乙方同意后xx公司可使用其他名称和商标在中国市场销售。
第四章
第三方伪造及侵犯 xx公司若发现有任何伪造的产品或侵犯专利或商标时,应立即通知乙方。虽然,仅乙方独家持有对其伪造产品或失常的使用产品、侵犯专利或商标时采取追究或多次诉讼或采取其他行动的权利,但乙方对xx公司就上述有关情况提出的各种建议应给予适当的考虑。为此,乙方可用xx公司的名义作原告人或双方联合作原告人,xx公司对此不应无理由地予以拒绝,但须先取得xx公司的专题书面批准。
第五章提成费
5.1在合同期限内xx公司须向乙方为xx公司提供的技术及协助给予补偿费。
5.2根据合同及附件的生效日起180天内xx公司应支付售出该产品的总净售额____%的提成费。其提成费应根据该产品的净售价计算。
5.3按合同附件规定的提成费应从得到该项技术之日起执行________年,以后,每年递减____%。
5.4xx公司应保持完整、正确的记录,便于确定向乙方支付的款额,乙方可派会计师代表乙方审查其记录,自________年____月____日起,于合同期限内每年每季度后60天内向乙方提供季度的销售报告。销售报告应列明上一个季度内出售产品数量的净售价并附上应支付的款额数字。销售报告应由xx公司主管财务者签署。
5.5xx公司根据合同及乙方书面指定的银行将所得款额以美元按时汇至乙方。
第六章技术培训
6.1按xx公司的合同,乙xx向公司提供技术培训,以提高公司雇员的技术水平。
6.2乙方同意向xx公司选拔的雇员按下述技术范围提供培训:____________产品的制造、发展、销售和使用;____________加工生产及有关工厂实习;培训其他有关的技术待xx公司与乙方协商而定。
甲方:乙方: 根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙双方共同合作投资经营商铺做安防项目,经友好协商一致,特订立本协议书。
第一章合作项目
第一条:
1、双方拟共同投资经营的项目为位于电脑城,并挂靠甲方的名义,甲方无偿提供商铺内一切货源和安防配套经营。
2、合作本项目内容为:乙方同意共同出资购买电脑城商铺,并装修,同时按照双方确定的安防材料设备的标准及规模进行装修。
4、本合作项目期限为年,自本合同签订之日开始计算。
第二章出资及盈亏分担
第二条:乙方确认本项目的
第一期投资为万元,甲方负责商店的进货和管理和技术。
第三条:合作经营的利润分配方式为:甲、乙双方各占商铺内50%的纯利润享有合作经营所产生的利润如在合作经营中,合作经营产生借款,合作经营的利润应先偿还借款利润三个月分配一次,但须在利润中扣除20%作为合作项目的后续发展基金合作经营的亏损分担方式为:乙方前期需要承担
第一期投资的30%亏损!若超过30%则以双方各承担一半分担合作经营所造成的亏损。
第三章项目经营管理
第四条:项目经营的组织架构
1、管委会由甲、乙双方共同组成,是项目经营管理的最高权利机构,参照我国有关法律及合作双方签订的合同规定行使职权。打造专属自己的淘宝旺铺装修店铺优化商品推广网站客服工作物流发货
2、商店管理由甲方担任负责合作经营的日常事宜,会计由乙方推荐担任,所有合作资金须全部划入店铺资金。有关财务制度,经管委会订立后实施执行。
3、其他管理人员的由甲、乙双方共同商定委派或向社会招聘来确定。
第五条:商铺经营的具体经营模式、商铺管理及业务规章及制度由甲乙双方共同制订,甲乙双方应认真、全面遵守。
第六条:每一个月甲乙双方召开一次会议,通报商铺的经营情况,包括生产、财务等情况,并经全体合作人一致同意制订的相应方案、协议对全体合作人具有约束力特殊情况,经双方合作人同意,可召开临时会议。
第七条合作人不得从事损害商铺和有损甲乙双方的经营的活动,商铺经营的下列事务必须经全体合作人同意:
1、投资规模或更改投资方案
2、对外订立合同
3、转让或出租项目经营的财产
4、项目经营投资及费用超过____万元支出
5、处分其他财产权利或以商铺经营的财产为其它人提供担保合作人未经合作人同意,行使上述行为,造成其他合作人经济损失的,应承担赔偿责任。
第八条合作经营的内部管理事宜如聘任经营管理人员、工作人员的工资、待遇、规章制度、对合作人管理工作的撤消等须影响合作经营的重大事宜经管委会双方同意通过。
第九条合作人转让其出资的,须经其他合作人同意,转让时,其他合作人享有优先购买权,如转让给
第三人的,
第三人按合作人对待。
第四章合作经营的加入及退出
第十条新合作人加入合作经营时,应当经全体合作人一致同意,并依法订立书面合作协议书。
第十一条加入的新合作人与原合作人享有同等权利,承担同等责任。加入的新合作人对加入前合作经营的债务承担连带责任。
第十二条合作人如退出经营需提前一个月告知其他合作人并经全体合作人一致同意后,合作人可以退出合作经营。
第十三条其他
(一)经协商一致,合伙人可以修改本协议或对未尽事宜进行补充约定补充、修改内容与本协议相冲突的,以补充、修改后的内容为准
(二)本协议一份四页,各合伙人各执一份
(三)本协议经全体合伙人签名、盖章后生效。 甲方:___________ 乙方:___________ 签约时间:________年____月____日 签约地点
2023餐厅合作经营甲方:
地址:
联系电话:
乙方:
地址:
联系电话:
甲乙双方同意共同投资经营“______”餐饮品牌,为明确各方的权利义务,几方本着公平、平等、互利的原则订立合作协议如下:
第一条、合作宗旨
___________________________________。
第二条、合作经营项目和范围
合作经营项目:
范围:
第三条、合作期限
合作期限为________年,自________年____月____日起,至________年____月____日止。
第四条、出资额、方式、期限
1、合作人____________(姓名)以____________方式出资,计人民币____________元。
(其他合作人同上顺序列出)
2、各合作人的出资,于____________年________月________日以前交齐,逾期不交或未交齐的,应对应交未交金额数计付银行利息并赔偿由此造成的损失。
3、本合作出资共计人民币____________元。合作期间各合作人的出资为共有财产,不得随意请求分割,合作终止后,各合作人的出资仍为个人所有,至时予以返还。
第五条、盈余分配与债务承担
1、盈余分配,以________为依据,按比例分配。
2、债务承担:合作债务先由合作财产偿还,合作财产不足清偿时,以各合作人的____________为据,按比例承担。
第六条、入伙、退伙,出资的转让
1、入伙:① 需承认本合同;② 需经全体合作人同意;③ 执行合同规定的权利义务。
2、退伙:① 需有正当理由方可退伙;② 不得在合作不利时退伙;③ 退伙需提前________月告知其他合作人并经全体合作人同意;④退伙后以退伙时的财产状况进行结算,不论何种方式出资,均以金钱结算;⑤ 未经合同人同意而自行退伙给合作造成损失的,应进行赔偿。
3、出资的转让:允许合作人转让自己的出资。转让时合伙人有优先受让权,如转让合伙人以外的第三人,第三人按入伙对待,否则以退伙对待转让人。
第七条、合作负责人及其他合作人的权利
1、____________为合作负责人。其权限是:① 对外开展业务,订立合同;② 对合作事业进行日常管理;③ 出售合作的产品(货物),购进常用货物;④支付合作债务;⑤ ____________。
2、其他合作人的权利:① 参与合作事业的管理;② 听取合作负责人开展业务情况的报告;③ 检查合作账册及经营情况;④ 共同决定合作重大事项。
第八条、禁止行为
1、未经全体合作人同意,禁止任何合作人私自以合作名义进行业务活动;如其业务获得利益归合作,造成损失按实际损失赔偿。
2、禁止合作人经营与合作竞争的业务。
3、禁止合作人再加入其他合作。
4、禁止合作人与本合作签订合同。
5、如合作人违反上述各条,应按合作实际损失赔偿。劝阻不听者可由全体合作人决定除名。
第九条、合作的终止及终止后的事项
1、合作因以下事由之一得终止:① 合作期届满;② 全体合作人同意终止合作关系;③ 合作事业完成或不能完成;④ 合作事业违反法律被撤销;⑤法院根据有关当事人请求判决解散。
2、合作终止后的事项:① 即行推举清算人,并邀请____________中间人(或公证员)参与清算;②清算后如有盈余,则按收取债权、清偿债务、返还出资、按比例分配剩余财产的顺序进行。固定资产和不可分物,可作价卖给合作人或第三人,其价款参与分配;③清算后如有亏损,不论合作人出资多少,先以合作共同财产偿还,合作财产不足清偿的部分,由合作人按出资比例承担。
第十条、纠纷的解决
合作人之间如发生纠纷,应共同协商,本着有利于合作事业发展的原则予以解决。如协商不成,可以诉诸_______法院。
第十一条、本合同自订立并报经工商行政管理机关批准之日起生效并开始营业。
第十二条、本合同如有未尽事宜,应由合作人集体讨论补充或修改。补充和修改的内容与本合同具有同等效力。
第十三条、本合同正本一式____份,合作人各执一份,送____各存一份。
甲方:
______年____月____日
乙方:
_______年____月____日
第一条总则 1.1.abc股份有限公司是遵照中华人民共和国法律成立的,并在法律上获准从事经济活动的,其总公司设在中华人民共和国__省___(以下简称甲方); xx公司是遵照__国法律成立的,其总公司设在____(以下简称乙方)。 1.2.甲方和乙方(以下简称双方)同意根据<中华人民共和国中外合资经营企业法>和<中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例>及其有关法律的规定,共同成立一个合资公司。双方同意抱着诚挚的态度遵守本合同。
第二条合资企业名称和地址 2.1.合资公司的中文全名称: __________________________________ 2.2.合资公司的英文全名称: __________________________________ (简称公司)总公司和注册的地点设在_________________ _____________________。
第三条公司的宗旨和经营范围 3.1.公司以公正及合法的平等互利的商业原则为基础进行经营,并以销售其产品和提供服务而获得公司满意的利润为指标。 3.2.公司应提高管理水平,努力取得经济效益,并根据国际商业贸易实务惯例,使公司的效率、产量、价格、及交货时间方面应具有竞争能力。 3.3.公司生产的_____产品并提供服务,面向中国国内市场和指定范围的国际市场及有关的公司和企业销售并履行公司确定的有关业务。 3.4.设立服务公司,经营公司所需的多项生活服务业务。
第四条注册资本与资金 4.1.公司为有限责任公司。双方对公司的责任以双方确认的投资额为限。公司的注册资本为_____(大写:_____美元),甲方和乙方各出资50%计_____(大写:_____美元),双方将按上述投资比例分享利润,分担亏损和风险。 4.2.上述的资金应以双方同意的现金,实物和技术投入。全部投资在公司成立(获得营业执照签发日)____年内完成。
第一次投资(甲乙方各投资____美元)在合资公司成立后1个月内完成,其余部份投资的时间,根据实际的需要,由董事会决定。 4.3.公司不发行股票。双方在各自交纳其投资额后,应由一个在中国注册的会计师验证,出具验证书,由公司据此发出由正、副董事长签署的投资证明书,证明书应载明下列事项:公司的名称;公司成立的年、月、日;合资双方的名称和投资数额,投入资本的年、月、日,发给投资证书的年、月、日。投资证明书是非流通性的证据。双方确认的注册资本总额在合同期内不得减少。 4.4.资金。除注册资本外,若公司需补充资金,经董事会决定,可按中华人民共和国合资经营企业贷款办法,通过中国xx以合适的方式在中国筹集,或直接向其他外国银行申请贷款。 4.5.双方对公司注册资本的投资细节由公司的董事会确定。
第五条董事会及组织机构 5.1.董事会是公司的最高权力机构,决定公司的一切重大问题。董事会由六(6)名成员组成,甲、乙方各占三(3)名。董事人选由甲、乙方各自委派或调换。董事长由甲方委派的董事中指定一人担任,副董事长由乙方委派的董事中指定一人担任。董事任期四(4)年,经各方继续委任可以连任。 5.2.董事会决策一切问题需经六分之四(46)的董事(4名董事)表决通过。董事未能出席董事会可出具其签署正式的委任书与出席的董事一起投票。当处理有关双方权益的事项时,董事会应根据平等互利、协商一致的原则决定。 5.3.董事会每年召开两次会议(定于6月和12月),由董事长召集并主持。 董事长须在开会前二十(20)天发出通知书。必要时,经一方全体董事要求,董事长和副董事长协商后,可召开特别会议。会议记录采用中文和英文书写,记录归档保存。董事长不在时,由副董事长代行其职责。会议一般应在中国境内召开。在尚未召开董事会会议的情况下,经全体董事签字的决议书与董事会会议决议具有同等效力。 5.4.需经董事会一致通过的事项包括: (1)公司章程的修改; 公司注册资本的增加与转让; 公司期限的延长、终止、解散和其清算及结业工作; 公司的发展规则和贷款计划; 公司的工作计划,生产经营方案; 公司年度财务预算、决算与年度会计报表; 储备基金、职工奖励及福利基金、公司发展基金的提取方案和年利润分配方案; 公司总经理和副总经理的任免及由总经理、副总经理提名的各部门的负责人的任免; 公司经营管理的规章制度; 公司的组织机构、人员编制、职工工资、奖励、福利等实施办法; 公司的人员培训计划; 其他有关双方权益的重大问题。 (2)总经理和副总经理应根据本合同和董 事会的决议,主持公司的日常经营管理工作。如总经理不在时,则由副总经理代行其职责。各部门的设立、组织、职责和人事安排,由总经理、副总经理根据董事会所决定的原则来制定,并由董事会批准。 (3)总经理和副总经理不得兼任其他经济组织的总经理或副总经理,不得参加其他的经济组织与本公司的商业竞争。若正、副总经理或其他高级管理人员贪污,或严重地失职,董事会有权随时予以辞退。
第六条双方的责任和义务 6.1.甲方和乙方,应尽力以最有效和最经济的办法实现公司的经营宗旨和目标并在现行法律和允许的营业范围内双方选派有资格、有经验的管理人员和技术人员在公司勤勉地进行营业。 6.2.甲方有责任和义务协助公司办理下列事宜: 协助公司向中国有关主管部门办理申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜; 根据中国有关法律,协助公司申请获得可能范围内的税收减免待遇; 协助公司收集有关中国市场需求,产品竞争能力和销售机会的发展趋势等方面的信息; 协助外籍工作人员申请前往中华人民共和国的入境签证和提供在中国境内的公务旅行方便; 协助公司安排工作人员的办公、住宿、膳食、交通、医疗等事项; 协助公司聘请中国籍职员、工程师、技术人员、工人和翻译人员; 协助公司向中国xx及国家外汇管理局同意的银行申请开立外币和人民币帐户; 协助公司联系在中国境内的物资运输、进出口报关等手续; 甲方在可能的情况下应公司的请求对其他需办的事情应予以协助。 6.3.乙方有责任和义务协助公司办理下列事宜: 指导和协助公司解决技术、经营管理等方面的问题,提供先进而适用的技术和经营管理的经验,从而为获取最大限度的经营效益,为争取其产品的优质并承担其技术责任; 为公司制定并提供有关制造工艺、设备保养、安全、物资储存等工作细则及规定; 经和甲方协商后,协助公司制定培训计划,在乙方所属工厂及双方都能接受的地点,培训中方人员,使中方人员在培训计划规定的时间内,能够掌握有关技术工艺和专门技能; 协助公司收集与公司业务有关的、适用的技术、工艺、经济信息及法律资料。
第七条筹建工作 7.1.董事会应在公司成立之日起六十(60)天内委派筹建小组(以下简称筹建组)。筹建组工作计划由董事会决定,筹建组由四(4)名组员组成,由各方提两名组员,包括一名组长及一名副组长。董事会应指派由双方提名的组员,并从提名组员中选出组长和副组长,但董事会有权随时解任任何组员。任一方提名的组员被解任时,该方应提名一位接任人选,该名参与筹建组的接任人选需经董事会批准。 7.2.新厂房的建筑,筹建小组按第6.2.款规定负责联系建筑设计的批准,监督设备及材料采购,制订建筑工程时间表,提供技术管理,确保建筑工程进度,妥善保管其报告、图纸、档案及其他资料。筹建小组在日常工作方面积极合作,并在新厂房建筑期间至少每星期开会一次,商讨建筑工程进度和质量,此会议应做记录并由组长和副组长签署。 7.3.至少有三(3)名筹建小组组员(包括组长)予以建议时,总经理方可代表公司与承建企业签订建筑合同和其他有关合同。每份建筑合同规定的工程应在中国有关单位允许承建该工程范围之内。一切工作应按照合同内载明的时间表执行。全部建筑及有关成本费不得超出该合同内载明的数额。
第八条利润分配及税务 8.1.每个财政年度终结后应尽快把公司的纯利按照甲方和乙方对公司注册资本投资的数额比例分配给各方。为了达到本款8.1.的目的,“纯利润”表示从毛利中扣除下列各项费用后余下的数额: (1)按照中国有关法律和条例及本合同规定的条款,从公司所得毛利润中扣除所得税后的数额; (2)按照中国有关的法律条例规定及由董事会设立的储备基金的数额; (3)按照董事会设立为发展和扩充公司的再投资所需基金数额; (4)按照中国有关法律和条款规定或由董事会设立的职工奖励和福利基金的专项资金数额。 8.2.按照“____省经济特区条例”
第三章
第十四款优惠待遇的精神,公司应缴的最高所得税率为百分之十五(15%)。对于技术比较先进,规模较大的企业,给予减税20%至50%或免税1年至3年的优惠。公司在甲方的协助下按照中国法律及条例申请获得减免税待遇。 8.3.公司的中国、华侨、港澳及外籍人员应按照中国税法及条例交纳个人所得税。
第九条公司的权利和劳动工资 9.1.按照“中华人民共和国____省经济特区条例”公司有权利: (1)可以独立经营自己的企业,可以雇用外籍人员担任技术和管理工作; (2)雇用中国职工,由企业自行招聘,按择优原则考核录用,劳资双方签订合同。经采用的职工,可试用3个月至6个月;企业因生产、技术条例发生变化而多余的职工,经过培训不能适应要求而在本企业内又无法改调其他工种的职工,可予以 解雇;对违反公司规章制度,并造成不良后果的职工,可以根据情节轻重,给予警告、记过、减薪、直至开除的处分; 9.2.视公司经营的需要,自行确定采用计件或计时、计日、计月工资制; 9.3.雇用的外籍职工、华侨职工、港澳职工在缴纳个人所得税后的工资和其他正当收入,可按外汇管理办法的规定,通过中国xx或其他银行汇出;公司在缴纳公司所得税后的合法利润,可按外汇管理的规定,通过中国xx或其他银行汇出; 9.4.公司因故中途停业,经向有关部门申报理由,办理清债手续,其资产可转让,资金可汇出。
第十条会计与审计 10.1.公司应按照中华人民共和国有关中外合资企业财会统一条例建立会计制度。 10.2.公司应在财务年度内,每季终结十(10)天内编制季度财务报表,并将该财务报表的副本分送甲、乙方及各董事。财务报表应包括该会计期间终结时有关资产负债表及损益表,并以中英文编制。由公司主管财务的职员签署是真实正确无误的。 10.3.公司应在财务年度终结后三十(30)天内编制年度财务报表,并将财务报表的副本分送甲、乙方及各董事。年度财务报表包含截止该财务年度终结时有关资产负债表及损益报表。财务报表应以中英文编制并由董事会委托的经政府注册的一家会计事务所予以审计并证明是真实、正确无误的。 10.4.甲方和乙方有权随时在公司每个财务年度终结后一(1)个月内自费派审计师审查公司的经营帐目及记录。
第十一条协议的生效和合资期限 11.1.本合同经中华人民共和国主管部门批准后,公司收到批准书后的1个月内应向工商行政管理局办理登记手续,领取营业执照。主管审批部门批准之日,即为本合同生效之日。本合同生效日以前双方所签署的一切意向书与其他文件在本合同生效之日起自动失效。 11.2.本合同有效期限是自本合同生效之日起至期满之日止,公司的合资期限为十(10)年。若公司业务有发展,注册资本需增多,则合资期限可延长。延长期限届时将另行商定。 11.3.当期限届满前六(6)个月,双方同意终止合同之外,按《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》规定,经政府有关部门批准合资公司的期限可继续作每次为期五(5)年的延长。 11.4.若因任何原因或任何一方造成终止合同,均需报原合同批准之机构批准。
第十二条转让 12.1.公司的任何一方未经董事会一致通过及中国主管审批部门的批准,不得向
第三者转让、抵押、出售或其他方式处置其全部或部分股份。若一方要转让股份,必须遵守以下规定: (1)公司的一方希望转让其在公司的全部或部份股份时,公司他方有优先购买权; (2)为优先给受让方,在转让方提出书面转让要求后三十(30)天内作出答复,否则转让方有权向
第三者转让; (3)公司一方向
第三者转让其全部或部份投资时,
第三者的资格和信誉必须获得他方的书面认可,转让的条件不得比向公司他方转让的条件优惠,转让方应将其受让方关于转让的相应部份权利和义务的书面协议两份副本,提交给公司他方; (4)公司营业,不得使公司的工作受到妨碍或组织机构受到影响;在批准转让后,公司应在三十(30)天内向工商行政管理局办理变更登记手续。
第十三条终止和清算 13.1.当出现下列情况时,任一方可发出终止合同通知书,该通知书至少应在合同终止前的六十(60)天内发出: (1)在一方自愿或非自愿宣布破产、清盘或解散; (2)在一方不履行本合同规定的义务或违反本合同的任何条款,为此,终止合同通知书应说明违约的事项及违约方在通知书期间能予以改正而未改正的这些违约事项; (3)在双方严格遵守条文后,仍然违反政府现行的法律、法令或条例,使公司无法继续营业。 13.2.本合同提前终止或终止后,公司对其资产、债权和债务进行清算。在清算时应本着公平合理的原则,按合同规定执行。 13.3.当公司期满或合同终止,宣告解散时董事会应制定清算的程序和原则并确定清算委员会成员。清算委员会可聘请在中国注册的会计师、律师担任并向董事会提出建议。 13.4.根据中国有关法律并经有关当局批准,清算委员会可将公司以“营业中的公司”出售并签售购协议书。甲方有优先购买权。 13.5.若没有买主愿意购买“营业中的公司”,则公司的业务予以终止,清算委员会可以按分项售卖公司的资产。在这种情况下,甲方有优先购买权,乙方次之。 13.6.违约一方,必须对申请结束营业的一方因其违约事项所蒙受的财务损失担负责任。
第十四条土地使用 14.1.遵照关于申请办理《土地使用》的规定,甲方需代表公司向政府有关部门填交新厂房的用地申请书,取得规划部门的批准,领取《土地使用证书》。 14.2.按照经济特区土地管理暂行规定,公司作为技术密集的先进的项目可申请免缴土地使用费。公 司亦应申请获得有关土地使用费方面的优惠待遇。
第十五条保险 15.在合同期内,公司总经理与
第一副总经理拟根据不同阶段不同业务共同提出公司投保的项目。在价格、服务同等条件下,应优先向中国xx投保。
第十六条适用的法律 16.1公司的建立、经营、管理、税务、进出口物资、劳动管理、土地使用、人员出入境及其他活动应遵守经颁布的____省经济特区内的有关法律、规章及条例。 在此法律、规章及条例中尚无规定时,合资公司应遵守经颁布的中华人民共和国法律、法令、规章及条例。公司亦应遵守本合同所列条款。 16.2.公司的财产、权利和乙方的投资、利润分成,根据本合同规定乙方应得的数额及乙方的一切合法权益,应受经颁布的中华人民共和国和____省经济特区的法律、法令、规章及条例的保护。
第十七条争执的解决和仲裁 17.1.在执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争执,首先应由双方友好协商解决。 17.2.由于本合同引起甲方与乙方之间的任何争执,首先应由董事会以互相信任的精神协商解决。若于三十(30)天内未能解决时,甲方和乙方可选择
第三方进行调解。 17.3.若调解于三十(30)天内不能解决时,其争执应由仲裁作最终裁决。仲裁小组由三名仲裁员组成,甲方指派一名,乙方指派一名,
第三名仲裁员由甲、乙方指派的两名仲裁员共同商定。若被指派的两名仲裁员,意见分歧,则
第三名仲裁员应由瑞典斯德哥尔摩商会仲裁院指派,并任仲裁小组主席,仲裁地点在瑞典斯德哥尔摩。 17.4.仲裁的裁定是终局的,对双方都有约束力,仲裁费由败诉方负担或由仲裁机构裁定。
第十八条不可抗力 18.1.双方遇有无法控制的事件或情况,应视为不可抗力事件,但不仅限于火灾、风灾、水灾、地震、爆炸、战争、叛乱、传染病及瘟疫。若由于不可抗力事件导致任何一方不能履行本合同规定的义务时,应把本合同规定的履行义务的时间延长,延长的时间应与遭受不可抗力事件所延误的时间相等。 18.2.受不可抗力事件影响的任何一方应立即以电报或电传把发生不可抗力事件通知另一方,并随后于十四(14)天内用航空挂号信经政府有关当局或部门确认的发生不可抗力事件的证明书寄给另一方。若因遭受不可抗力引起的延误超过九十(90)天时,应通过友好协商确定,为仍继续执行协议或提前终止协议。
第十九条合同文字和语言 19.1.本合同包括主件和附件,其附件和主件具有同等法律效力。若附件条款与合同主件的相应条款发生矛盾时,应以合同主件为准。 19.2.本合同修订须经双方讨论通过,形成正式文件。经主管部门审批,审批后的文件为本合同不可分割的组成部分。 19.3.本合同内书写的标题,仅为醒目所列,不影响条款的意义和解释。 19.4.本合同及附件用中文、英文书写,而两种文字具有同等法律效力。 19.5.公司全部重要文件,一律用中、英两种文字书写。两种文字本均具有同等效力。 19.6.双方同意以汉语和英语为工作语言。
第二十条文本 本合同的中文本、英文原本一式肆份,每种文本双方各执两份。
第二十一条其他 21.1.本合同生效日起,双方以前签订所有与本合同有关的文件,即告作废。 21.2.本合同或与本合同有关文件的任何条款除对适用法律有违背的,不合法的或不可强行的条款外,余下的、凡有效的、合法的,可强制执行合同中的任何条款应予以执行,不得受到影响或削弱。 21.3.本合同经双方授权之代表于首页写明的日期签订,特此证明。
第二十二条通知 22.1.公司双方的任一方向对方递送通知文件(包括电传、电报、信件等),按下列地址发出,在收到之日起被认为已送达: 甲方:________________乙方:___________ 地址:________________地址:___________ 信箱:________________信箱:___________ 电话:________________电话:___________ 电报:________________电报:___________ 电传:________________电传:___________ 22.2.本公司生效期间,双方有权随时更改各自地址,但更改时应提前一(1)个月以书面通知对方。 注:建立中外合资企业须遵照中国有关法律,按主管部门及审批部门批准的双方签订的契约予以办理商业登记手续。合资企业是共同投资、共同经营、共担风险、共负盈亏。合资双方按注册资本比例分享利润和分担风险。关于合资期限、经营自主权、税务优惠等必须在契约中明确规定
the contract for sino-foreign cooperative joint venture
whole doc.
chapter 1 general provisions
in accordance with the law of the people's republic of china on chinese-
foreign cooperative joint ventures and other relevant chinese laws and regulations, _______________company and _________company, in accordance with the principle of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly set up a cooperative venture in _______ the people's republic of china.
chapter 2 parties of the cooperative venture
article 1
parties to this contract are as follows: _________company (hereinafter referred to as party a), registered with ______in china, and its legal address is at____________(street)_______ (district)_____________(city)_____________china.
legal representative: name:
position:
nationality:
___________company (hereinafter referred to as party b), registered with_______. its legal address at___________.
legal representative: name:
position:
nationality:
(note: in case there are more than two investors, they will be called party c, d... in proper order).
chapter 3 establishment of the cooperative venture company
article 2
in accordance with the cooperative venture law and other relevant chinese laws and regulations, both parties of the cooperative venture agree to set up ___________cooperative venture limited liability company (hereinafter referred to as the cooperative venture company).
article 3
the name of the cooperative venture company is______________ limited liability company. the name in foreign language is _________. the legal address of the joint venture company is at __________street________(city)____________province.
article 4
all activities of the cooperative venture company shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the people's republic of china.
article 5
the organization form of the cooperative venture company is a limited liability company. the profits, risks and losses of the cooperative venture company shall be shared by the parties according to the relevant provisions thereafter.
chapter 4 the purpose, scope and scale of production and business
article 6
the goals of the parties to the cooperative venture are to enhance economic cooperation technical exchanges, to improve the product quality, develop new products, and gain a competitive position in the world market in quality and price by adopting advanced and appropriate technology and scientific management methods, so as to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each cooperator.
(note: this article shall be written according to the specific situations in the contract).
article 7
the productive and business scope of the cooperative venture company is to produce ________products provide maintenance service after the sale of the products study and develop new products.
(note: it shall be written in the contract according to the specific conditions).
article 8
the production scale of the cooperative venture company is as follows:
1. the production capacity after the cooperative venture is put into operation is _________.
2. the production scale may be increased up to_____________ with the development of the production and operation. the product varieties may be developed into ____________.
(note: it shall be written according to the specific situation).
chapter 5 total amount of investment and the registered capital
article 9
the total amount of investment of the cooperative venture company is rmb____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).
article 10
the registered capital of the joint venture company is rmb __________.(exclusive of the right to the use of the site or the right to the exploitation of the natural resources and premises contributed by party a.)
article 11
party a and party b will contribute the following to the cooperative venture:
party a: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2
party b: cash ______________yuan machines and equipment ____________yuan industrial property __________yuan others _____________yuan, ___________yuan in all.
(note: when contributing industrial property as investment, party a and party b shall conclude a separate contract to be a part of this main contract).
article 12
the right to the use of site contributed by party a shall be for the use of the cooperative venture company within _______________days after the approval of the contract.
the cash contributed by party b shall be paid in_______________ installment. each installment shall be as follows: (note: it shall be written according to the concrete conditions).
article 13
the machines and equipment contributed by party b as investment shall meet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried to the chinese port_________ days before the completion of the premises construction.
chapter 6 responsibilities of each party to the joint venture
article 14
party a and party b shall be respectively responsible for the following matters:
responsibilities of party a:
handling of applications for approval, registration, business license and other matters concerning the establishment of the cooperative venture company from relevant departments in charge of china
processing the application for the right to the use of a site to the authority in charge of the land
organizing the design and construction of the premises and other engineering facilities of the cooperative venture company
assisting party b to process import customs declaration for the machinery and equipment contributed by party b as investment and arranging the transportation within the chinese territory
assisting the cooperative venture company in purchasing or leasing equipment, materials, raw materials, articles for office use, means of transportation and communication facilities etc.
assisting the cooperative venture company in contacting and settling the fundamental facilities such as water, electricity, transportation etc.
assisting the cooperative venture in recruiting chinese management personnel, technical personnel, workers and other personnel needed
assisting foreign workers and staff in applying for entry visas, work licenses and handling their travel procedures
responsible for handling other matters entrusted by the cooperative venture company.
responsibilities of party b:
providing cash, machinery and equipment, industrial property... in accordance with the provisions of article 11 and article 12, 13, and responsible for shipping capital goods such as machinery and equipment etc. contributed as investment to a chinese port
handling the matters entrusted by the cooperative venture company, such as selecting and purchasing machinery and equipment outside china, etc.
providing necessary technical personnel for installing, testing and trial production of the equipment as well as the technical personnel for production and inspecting
training the technical personnel and workers of the cooperative venture company
in case party b is the licensor, it shall be responsible for the stable production of qualified products of the cooperative venture company in the light of design capacity within the specified period
responsible for other matters entrusted by the joint venture company.
(note: it shall be written according to the specific situation).
chapter 7 distribution of profits and repayment for party b's investment
article 15
the cooperative venture company shall distribute its profits in accordance with the following procedure after paying the income tax:
____________% as allocations for reserve funds, expansion funds, welfare funds and bonuses for staff and workers of the cooperative venture company
____________% as repayment for party b's investment and ___________years scheduled to pay back all party b's investment
____________% of the left distributed to party a and ___________% to party b.
chapter 8 selling of products
article 16
the products of cooperative venture company will be sold both on the chinese and the overseas market, the export portion accounts for ____________%, ____________% for the domestic market.
(note: an annual percentage and amount for outside and domestic selling will be written out according to practical operations, in normal conditions, the amount for export shall at least meet the needs of foreign exchange expenses of the joint venture company).
article 17
products may be sold on overseas markets through the following channels:
the cooperative venture company may directly sell its products on the international market, accounting for _________%.
the cooperative venture company may sign sales contracts with chinese foreign trade companies, entrusting them to be the sales agencies or exclusive sales agencies, accounting for __________%.
the cooperative venture company may entrust party b to sell its products, accounting for ________%.
article 18
the cooperative venture's products to be sold in china may be handled by the chinese materials and commercial departments by means of agency or exclusive sales, or may be sold by the cooperative venture company directly.
article 19
in order to provide maintenance service to the products sold both in china or abroad, the cooperative venture company may set up sales branches for maintenance service both in china or abroad subject to the approval of the relevant chinese department.
chapter 9 the board of directors
article 20
the date of registration of the cooperative venture company shall be the date of the establishment of the board of directors of the cooperative venture company.
article 21
the board of directors is composed of ____________directors, of which ___________shall be appointed by party a, ____________by party b. the chairman of the board shall be appointed by party a, and its vice-chairman by party b. the term of office for the directors, chairman and vice-chairmans four years, their term of office may be renewed if continuously appointed by the relevant party.
article 22
the highest authority of the cooperative venture company shall be its board of directors. it shall decide all major issues concerning the cooperative venture company. unanimous approval shall be required for any decisions concerning major issues. as for other matters, approval by majority or a simple majority shall be required.
(note: it shall be explicitly set out in the contract).
article 23
the chairman of the board is the legal representative of the cooperative venture company. should the chairman be unable to exercise his responsibilities for any reason, he shall authorize the vice-chairman or any other directors to represent the joint venture company temporarily.
article 24
the board of directors shall convene at least one meeting every year. the meeting shall be called and presided over by the chairman of the board. the chairman may convene an interim meeting based on a proposal made by more than one third of the total number of directors. minutes of the meetings shall be placed on file.
article 25
the meeting shall be valid only when more than two thirds of the total number of directors attend. in case of absence, the director shall entrust another person to attend and vote for him with a trust deed.
chapter 10 business management office
article 26
the cooperative venture company shall establish a management office which shall be responsible for its daily management. the management office shall have a general manager, appointed by party _____, ______deputy general managers, _____by party _____ _____by party ______. the general manager and deputy general managers whose terms of office is _____years shall be appointed by the board of directors.
article 27
the responsibility of the general manager is to carry out the decisions of the board and organize and conduct the daily management of the cooperative venture company. the deputy general managers shall assist the general manager in his work.
article 28
the general manager shall report to the board of directors the operation conditions of the cooperative company every three months, and make a financial report every six months.
article 29
in case of graft or serious dereliction of duty on the part of the general manager and deputy general managers, the board of directors shall have the power to dismiss them at any time.
chapter 11 labor management
article 30
labor contract covering the recruitment, employment, dismissal and resignation, wages, labor insurance, welfare, rewards, penalties and other matters concerning the staff and workers of the cooperative venture company shall be drawn up between the cooperative venture company and the trade union of the cooperative venture company as a whole, or the individual employees in the cooperative venture company as a whole or individual employees in accordance with the law of the people's republic of china on chinese-foreign cooperative joint ventures. the labor contracts shall, after being signed, be filed with the local labor management department.
article 31
the appointment of high-ranking administrative personnel recommended by both parties, their salaries, social insurance, welfare and the standard of travelling expenses etc. shall be decided by the meeting of the board of directors.
chapter 12 taxes, finance and audit
article 32
the cooperative venture company shall pay taxes in accordance with the provisions of chinese laws and other relative regulations.
article 33
staff members and workers of the cooperative venture company shall pay individual income tax according to the individual income tax law of the people's republic of china.
article 34
the fiscal year of the joint venture company shall be from january 1 to december 31. all vouchers, receipts, statistic statements and reports shall be written in chinese.
(note: a foreign language can be used concurrently with mutual consent).
article 35
financial checking and examination of the cooperative venture company shall be conducted by an auditor registered in china and reports shall be submitted to the board of directors and the general manager.
in case party b considers it necessary to employ a foreign auditor registered in another country to undertake annual financial checking and examination, party a shall give its consent. all the expenses thereof shall be borne by party b.
article 36
in the first three months of each fiscal year, the manager shall prepare the previous year's balance sheet, profit and loss statement and proposal regarding the disposal of profits, and submit them to the board of directors for examination and approval.
chapter 13 duration of the cooperative venture
article 37
the duration of the cooperative venture company is______ years. the establishment date of the joint venture company shall be the date on which the business license of the cooperative venture company is issued.
an application for the extension of the duration, proposed by one party and unanimously approved by the board of directors, shall be submitted to the ministry of foreign trade and economic cooperation (or the examination and approval authority entrusted by it) six months prior to the expiry date of the joint venture.
chapter 14 the disposal of assets after the expiration of the duration
article 38
upon the expiration of the duration, the assets shall belong to party a.
chapter 15 insurance
article 39
insurance policies of the joint venture company on various kinds of risks shall be underwritten with the people's republic of china. types, value and duration of insurance shall be decided by the board of directors in accordance with the provisions of the people's insurance company of china.
chapter 16 the amendment, alteration and termination of the con- tract
article 40
the amendment of the contract or other appendices shall come into force only after a written agreement has been signed by party a and party b and approved by the original examination and approval authority.
article 41
in case of inability to fulfil the contract or to continue operation due to heavy losses in successive years as a result of force majeure, the duration of the cooperative venture and the contract shall be terminated before the time of expiration after being unanimously agreed upon by the board of directors and approved by the original examination and approval authority.
chapter 17 liability for breach of contract
article 42
should the cooperative venture company be unable to continue its operation or achieve its business purpose due to the fact that one of the contracting parties fails to fulfil the obligations prescribed by the contract and articles of association, or seriously violates the provisions of the contract and articles of association, that party shall be deemed to have unilaterally terminated the contract. the other party shall have the right to terminate the contract in accordance with the provisions of the contract after approval by the original examination and approval authority, and to claim damages. in case party a and party b of the cooperative venture company agree to continue the operation, the party who fails to fulfil its obligations shall be liable for the economic losses caused thereby to the joint venture company.
article 43
should either party a or party b fail to provide on schedule the contributions in accordance with the provisions defined in chapter 5 of this contract, the party in breach shall pay to the other party ________yuan, or __________% of the contribution starting from the first month after exceeding the time limit. should the party in breach fail to provide after ______months, _________yuan, or _________% of the contribution shall be paid to the other party, who shall have the right to terminate the contract and to claim damages from the party in breach in accordance with the provisions of article 42 of the contract.
article 44
should all or part of the contract and its appendices be unable to be fulfilled owing to the fault of one party, the party in breach shall bear the liability therefor. should it be the fault of both parties, they shall bear their respective liabilities according to the actual situation.
article 45
in order to guarantee the performance of the contract and its appendices, both party a and party b shall provide each other with bank guarantees for performance of the contract within __________days after the contract comes into force.
chapter 18 force majeure
article 46
should either of the parties to the contract be prevented from executing the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon, flood, fire, war or other unforeseen events, and their occurrence and consequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shall notify the other party by telegram without any delay, and within 15 days thereafter provide detailed information of the events and a valid document for evidence issued by the relevant public notary organization explaining the reason of its inability to execute or delay the execution of all or part of the contract. both parties shall, through consultations, decide whether to terminate the contract or to exempt part of the obligations for implementation of the contract or whether to delay the execution of the contract according to the effects of the events on the performance of the contract.
chapter 19 applicable law
article 47
the formation, validity, interpretation, execution and settlement of disputes in respect of, this contract shall be governed by the relevant laws of the people's republic of china.
chapter 20 settlement of disputes
article 48
any disputes arising from the execution of, or in connection with, the contract shall be settled through friendly consultations between both parties. in case no settlement can be reached through consultations, the disputes shall be submitted to the foreign economic and trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its rules of procedure. the arbitral award is final and binding upon both parties.
article 49
during the arbitration, the contract shall be observed and enforced by both parties except for the matters in dispute.
chapter 21 language
article 50
the contract shal be written in chinese and in ____________. both language versions are equally authentic. in the event of any discrepancy between the two aforementioned versions, the chinese version shall prevail.
chapter 22 effectiveness of the contract and miscellaneous
article 51
the appendices drawn up in accordance with the principles of this contract are integral parts of this contract, including: the project agreement, the technology transfer agreement, the sales agreement etc.
article 52
the contract and its appendices shall come into force commencing from the date of approval of the ministry of foreign trade and economic cooperation of the people's republic of china (or its entrusted examination and approval authority).
article 53
should notices in connection with any party's rights and obligations be sent by either party a or party b by telegram or telex, etc., the written letter notices shall be also required afterwards. the legal addresses of party a and party b listed in this contract shall be the posting addresses.
article 54
the contract is signed in __________, china by the authorized representatives of both parties on _____, 19_______.
for party afor party b
(signature) (signature)
20位用户关注
98位用户关注
79位用户关注
94位用户关注
69位用户关注
73位用户关注
63位用户关注
32位用户关注
79位用户关注
80位用户关注
25位用户关注
91位用户关注
96位用户关注
70位用户关注
98位用户关注
44位用户关注